Hoje quem completa mais um ano de vida é a Dione Leal, atriz que também fez dublagens na carreira, e participou do boom das séries japonesas feitas na Álamo, no final dos anos 80 e começo dos anos 90.
Dona de uma voz linda e suave, foi mais uma "cria" bem sucedida da dupla Líbero Miguel e Nair Silva no ramo.
A primeira ponta onde ouvi a voz da Dione numa série nipônica, foi em Jaspion, em 1987, no capítulo 32 - A Conspiração do Robô, fazendo a mãe do menino Daizúke, que tinha comprado um robô ajudante.
Depois disso, só fui ouvir sua voz novamente em 89/ 90, onde fez muita coisa: em Metalder, dublou a Secretária K, do império Neroz; em Spielvan, fez a mãe do herói e a primeira voz da inimiga Shadow; e em Maskman fez a ninja Fumín. Em Goggle V, Sharivan e Black Kamen Rider, fez várias pontas e vozeirios.
Dona de uma voz linda e suave, foi mais uma "cria" bem sucedida da dupla Líbero Miguel e Nair Silva no ramo.
A primeira ponta onde ouvi a voz da Dione numa série nipônica, foi em Jaspion, em 1987, no capítulo 32 - A Conspiração do Robô, fazendo a mãe do menino Daizúke, que tinha comprado um robô ajudante.
Depois disso, só fui ouvir sua voz novamente em 89/ 90, onde fez muita coisa: em Metalder, dublou a Secretária K, do império Neroz; em Spielvan, fez a mãe do herói e a primeira voz da inimiga Shadow; e em Maskman fez a ninja Fumín. Em Goggle V, Sharivan e Black Kamen Rider, fez várias pontas e vozeirios.
Secretária "K" e Shadow, duas personagens das séries Metalder e Spielvan que tiveram a voz da Dione.
Ainda nos anos 90, a atriz dublou, ao lado de Tatá Guarnieri, Oswaldo Boaretto, dentre outros, uma fase do desenho dos Jetsons. Tenho lembranças desta temporada, mas não é possível encontrar nem mesmo um trecho deste trabalho no Youtube.
Até pouco tempo atrás, seu nome era desconhecido para os fãs de tokusatsu. Particularmente sempre atentei no detalhe de que a mesma voz aparecia em várias séries diferentes e em personagens distintos, além do que o talento era inegável, então eu não sosseguei até descobrir seu nome. Quem me ajudou foi mais uma vez a Alessandra Araújo. Ela ouviu a voz num trecho de áudio, lembrou do timbre, do rosto da atriz, mas custava a lembrar seu nome. Depois de muito pesquisa, quando - em parceria com meu amigo Marcelo Almeida - descobrimos o nome do Ricardo Pettine, Alessandra se lembrou que ele havia casado com uma dubladora naquela época, e que poderia ser ela. Bingo! O Pettine confirmou. Mais uma atriz agora é conhecida pelos fãs das lendárias séries japonesas.
Até pouco tempo atrás, seu nome era desconhecido para os fãs de tokusatsu. Particularmente sempre atentei no detalhe de que a mesma voz aparecia em várias séries diferentes e em personagens distintos, além do que o talento era inegável, então eu não sosseguei até descobrir seu nome. Quem me ajudou foi mais uma vez a Alessandra Araújo. Ela ouviu a voz num trecho de áudio, lembrou do timbre, do rosto da atriz, mas custava a lembrar seu nome. Depois de muito pesquisa, quando - em parceria com meu amigo Marcelo Almeida - descobrimos o nome do Ricardo Pettine, Alessandra se lembrou que ele havia casado com uma dubladora naquela época, e que poderia ser ela. Bingo! O Pettine confirmou. Mais uma atriz agora é conhecida pelos fãs das lendárias séries japonesas.
Um trecho da Fumín, de Maskman, ao lado de Alessandra Araújo e Élcio Sodré.
Atualmente ela tem se dedicado ao teatro, e trabalha na Cia. de Teatro e Dança Ivaldo Bertazzo.
Fica aqui registrado um singelo relato da parte que mais conheço da carreira da Dione, acrescido do desejo de um feliz aniversário, muitos anos de vida, saúde e paz, sempre!
Fica aqui registrado um singelo relato da parte que mais conheço da carreira da Dione, acrescido do desejo de um feliz aniversário, muitos anos de vida, saúde e paz, sempre!
2 comentários:
Oi Ivan. Poderia divulgar uma entrevista que fiz no meu canal do You Tube aqui?
Desde já, grato...
_________________
E o CR está de volta ao You Tube! Apesar de ter a sua conta anterior excluída ("possivelmente por conta de um invejoso ou de um mal-amado de plantão" - diz), ele volta à ativa, trazendo a sua análise dos principais eventos de animação que ocorrem no Rio de Janeiro (e cercanias).
Nesta edição, ele foi até o Anime Place (cuja edição aconteceu no dia 7 de agosto no calorento Clube América), e contou com concursos de cosplay, anime-kê, stands, e a presença do grande dublador Nélson Machado - A voz do Quico - ou Kiko - no seriado Chaves.
Confira no nosso programete não só a nossa entrevista feita com ele (onde o ator falou de tudo um pouco - Desde o seu trabalho no Circo Show de Jaspion e Changeman e a lenda dos "episódios perdidos" de Chaves), como também o registro do que de básico aconteceu neste evento (fora o calendário de eventos com o que virá em breve no Rio de Janeiro e cercanias).
http://www.youtube.com/watch?v=0FsQuWlT6A0
Abraços,
CR
Excelente dublagem de Élcio Sodré neste trecho apresentado, realmente, digno de parabéns por caracterizar uma voz para o personagem e, ao mesmo tempo, interpretar um ator japonês.
Infelizmente, a dublagem de Alessandra Araújo não o acompanha. Nota-se, claramente, somente a preocupação em falar bem corrido devido à sincronia com a língua japonesa.
Postar um comentário