
1º - Aspecto físico: bela lata, embalagem que tornou-se padrão para esse tipo de lançamento. A estampa centralizada, quando divulgada pela primeira vez, parecia um pouco simples demais, mas em mãos, a coisa muda de figura. Pelo menos por mim, está aprovada. Só achei que nessa versão, o box dentro da lata poderia ter uma estampa mais chamativa, com o nome e o símbolo da série, e não apenas uma imagem do Flash King. Também teve a troca da ordem dos personagens nos discos, deixando o Blue Flash no disco 2 ao invés do Green Flash, e idem com a Yellow/ Pink Flash. Não muda em nada, mas pra quem é chato como eu, é um ponto considerável;
2º - Reprodução: Sem frescura - direto e reto. Apenas exibem o Logo da Focus Filmes e já aparece o menu principal. Nada da obrigatoriedade de ver os Traillers como em Jaspion, por exemplo, que chega a irritar;
3º - Menus: Animados, com trechos dos capítulos, assim como nas séries anteriores. Clichê da Focus, sem nada demais. E convenhamos que isso nem o DVD da Toei é tão diferente;
4º - Extras: uma galeria de imagens, formatada à là Power Point, também como as demais. Algumas fotos são de bastidores, como uma em que o Red Flash está sentado no Red Turbo Laser com a Van da produção aos fundos. Outra, da cena do primeiro pulo com explosão colorida após a transformação no episódio 1, onde pode-se ver os fogos de artifício abaixo dos heróis. Tem também algumas "stand shashin", termo técnico usado em poses para fotos promocionais ou de divulgação;
5º - Extras 2: Comentário de áudio nos capítulos 01, 02, 03 e 15, contanto com a participação do Eugênio "Genninhu" Furbeta, Daniel "Kuroda" Verna e Ricardo Cruz. Um bate papo descontraído, com apaixonados pela obra. Vale a pena ouvir;
6º - Legendas: Aprovadas, com tradução ao pé da letra de Nomes e Golpes, feita pelo Cruz, um ótimo profissional do ramo. Alguns errinhos de timming, mas no geral passa longe da lambança feito nos DVD's de Jiraiya. Faltou apenas uma padronização, pois colocaram legenda fixa - denominada Hard Sub pelos conhecedores - na abertura, encerramento, e depois em alguns títulos e placas. No capítulo 17 - Máquina Enigmática, ela não sai. É exibida o tempo inteiro. Não havia essa necessidade, ela deveria ser selecionável. Se o usuário optou por não ver legendas, ele tem que ter a imagem limpa. E o que sempre me deixa desanimado e que não mudam desde o primeiro lançamento, é a falta da seleção de cenas, os famosos cortes no decorrer do episódio. Tinha que ter pelo menos 5: Abertura, Review, Intervalo, Encerramento e Preview. Você tem que adiantar correndo o tempo no Fast Forward, assim como na época do Video Cassete. Ninguém merece;
Toei/ Focus


A diferença na nitidez é grande, reparem na iluminação do lado direito do Red Flash. As cores também são mais vivas, além do formato da imagem. O da Focus é mais "esticada" horizontalmente. Enfim, desta vez não temos nenhuma surpresa, todos os capítulos possuem a mesma qualidade, e nada de Toei Channel. Na minha opinião, a imagem está muito boa, mas ainda não supera a primogênita, Jaspion. Achei um pouquinho escura, nada que atrapalhe a diversão, mas talvez este excesso de contraste tenha prejudicado a nitidez.
O Logotipo da Toei Video é apresentado em todos os primeiros (antes da Abertura) e últimos (após o encerramento) capítulos de cada disco, comprovando a origem da imagem.
Outras imagens, desta vez comparando com a versão DV-Cam do Scheider:
8º - Áudios/ Dublagem: Realmente foram retirados das fitas U-Matic do Toshi, e, como me disse o proprio Sr. Afonso Fucci, "depois de muito trabalho na limpeza, pudemos aproveitá-los". Em todos os 25 capítulos, tivemos problemas em apenas dois áudios: 05 - O Sucesso das Guerreiras e 18 - A Reviravolta do Robô. No primeiro, o áudio está falhado, com pequenos cortes, como se a fita estivesse passando de modo não uniforme no cabeçote da máquina. Já no segundo, as falas estão tremidas, mas a percepção é ainda maior quando se presta atenção nas BGM's, as músicas de fundo. Talvez estas fossem as fitas mais desgastadas/ estragadas, mas uma nova captura poderia resolver o problema. O áudio vai piorando conforme o decorrer do capítulo, o que prova que o fim da fita estava ainda pior, provavelmente com mais mofo/ bolor. Infelizmente isto é resultado da falta de cuidado no armazenamento, levando em consideração que elas ficaram paradas por mais de 15 anos, se contarmos desde a época em que a série foi reprisada pela Rede Record. E também teve um pequeno Delay no final do capítulo 12, com o Vandár jurando vingança contra o Dín;
Ouçam um trecho de áudio dos DVD's genéricos clicando aqui, que continham algumas falhas nos seguintes capítulos:
13 - Guerreiro Intrépido e 23 - Sonho Dourado.
Ouçam um trecho de áudio dos DVD's originais clicando aqui, que não apresentavam as falhas acima, porém, em dois outros capítulos pode-se notar alguns problemas:
05 - O Sucesso das Guerreiras e 18 - A reviravolta do Robô.
9º - Créditos: Tive a oportunidade de participar desta parte do processo, passando para a Focus o Cast mais atualizado possível com todos os nomes dos dubladores conhecidos até o momento através de minhas pesquisas. Desta forma, os equívocos ocorridos em Jaspion, tirados através da comunidade do Orkut com vários erros, não se repetiram. Isso particularmente me deixa muito feliz, podendo contribuir para que os nomes dos Dubladores fiquem registrado na história do seriado. Infelizmente faltaram apenas 3 nomes, de todas as vozes que apareceram em Flashman. A primeira voz da Sumíre (capítulo 20), a voz do Kiyóshi (capítulo 33), e a voz do Dan criança (capítulo 41). Mas uma dessas vozes estou em processo de pesquisa, e pelo jeito, já já vai ser desvendado...
E nos áudios, infelizmente não puseram NENHUM Preview dublado. Não entendo o porque desta atitude, sendo que as fitas estavam lá, foram usadas e passadas uma a uma na máquina, e deixaram de "perder" mais 30 segundinhos em cada capítulo pra colocar esse material nos DVD's e deixar tudo - ou quase tudo - 100%.
Resumo da ópera: Pra mim valeu a pena comprar a coleção, e pagar os R$ 99,00. não me arrependo, pois é uma ótima série, com personagens cativantes, trilha sonora ímpar e elenco de dublagem MARAVILHOSO. Eu assisti a todos os capítulos com os fones de ouvido, afim de aproveitar o máximo da dublagem. Os 10 primeiros tem um som grave, nítido, maravilhoso, o que comprova a qualidade do trabalho da Álamo. Do capítulo 11 adiante, existe um pouco de Ramble, o famoso chiadinho da fita, e os agudos são mais expressivos, embora a nitidez não seja comprometida. Mas isso não e por culpa da Focus, e muito provavelmente deve ter ocorrido por causa da mudança de alguma aparelhagem ou até mesmo de um dos vários estúdios da empresa. Nada que desabone. Então, matematicamente falando:
Prós - imagem nota 9, dublagem disponível da melhor forma possível, arte interessante, lata bonita.
Contras - falhas no áudio de dois capítulos, edição sem necessidade nos Eyecatches, legendas fixas desnecessárias, falta da opção de escolha de cenas e o mais grave de todos: não colocar os Previews dublados.
Agora cada um faça sua análise, e façam suas escolhas. Eu não me arrependi. Poderia ter sido melhor, mas...